Copyediting is one step in the iterative process of turning a piece of writing—an article, book manuscript, white paper, report, proposal, blog post, or what have you—into a published product. Copyediting focuses on the “nitty-gritty” aspects of your writing, and for that reason, it is thorough, detailed, and precise.
Typically, copyediting looks at the following aspects of a piece of writing:
You probably have your own questions and concerns as well: Is my writing too wordy—how can I make it more concise? Am I using this word correctly? Is there a better way to say this? I’ve looked at this manuscript too long, will it make sense to the reader? Where the heck do I put the commas? What do I do with a semicolon?
I can help you with all of these questions.
You might think the terms “copyediting” and “proofreading” are interchangeable. In fact, proofreading is a distinct step in the production process, and it happens after the copyeditor has done their work. Proofreading focuses on the final version of a text, whether it will be printed or published online, to make sure it is error-free. For a printed publication, the proofreader will focus on the typeset page proofs.
Proofreading encompasses the following tasks:
It might sound as if proofreading is easier than copyediting, but really, it’s a completely different job. It’s just as important—and just as rigorous—as copyediting.
© 2024 Deborah A. Ring. All rights reserved.
We need your consent to load the translations
We use a third-party service to translate the website content that may collect data about your activity. Please review the details in the privacy policy and accept the service to view the translations.